Здравствуйте, уважаемые студенты!
ИНФОРМАЦИЯ - с 15.04.2020 по 25.04.2020- Защита Диплома! 30.04.2020 - Государственный Экзамен!
Этот семестр будет посвящён последнему этапу подготовки к защите диплома и сдаче экзамена. Совместно, мы с Вами составим свой учебник, который будет являться Вашей настольной книгой при работе с языком. Этот учебник будет создаваться посредством ответов на практические вопросы. Ответы на вопросы будете искать Вы сами, то есть, если Вы так и не ответите, значит Ваш учебник будет не написан. Данные практические или лабораторные работы являются свободными, то есть те, кто посчитает их сложными, могут отложить эту часть до лучших времён работы своей матрицы самопознания.
Напоминаю Вам аудитория 450а.
Сегодня мы работаем по следующему плану:
1) https://www.youtube.com/watch?v=AATwZGHgn24&t=627s
а) Как эту передачу можно использовать в целях доказательства того, что язык нужно учить правильно?
б) Что является основным в изучении языка согласно тому, что Вы услышали с экрана?
в) Что ещё Вы можете подчеркнуть для себя в отношении изучения языка из этой программы?
2) Вопросы по лекции 18 от 18.12. 2019 г.
3) Диктант на слова от 18.12.2019 г.
4) Практическая работа - материал раздаётся на занятии.
ИНФОРМАЦИЯ - с 15.04.2020 по 25.04.2020- Защита Диплома! 30.04.2020 - Государственный Экзамен!
Этот семестр будет посвящён последнему этапу подготовки к защите диплома и сдаче экзамена. Совместно, мы с Вами составим свой учебник, который будет являться Вашей настольной книгой при работе с языком. Этот учебник будет создаваться посредством ответов на практические вопросы. Ответы на вопросы будете искать Вы сами, то есть, если Вы так и не ответите, значит Ваш учебник будет не написан. Данные практические или лабораторные работы являются свободными, то есть те, кто посчитает их сложными, могут отложить эту часть до лучших времён работы своей матрицы самопознания.
Напоминаю Вам аудитория 450а.
Сегодня мы работаем по следующему плану:
1) https://www.youtube.com/watch?v=AATwZGHgn24&t=627s
а) Как эту передачу можно использовать в целях доказательства того, что язык нужно учить правильно?
б) Что является основным в изучении языка согласно тому, что Вы услышали с экрана?
в) Что ещё Вы можете подчеркнуть для себя в отношении изучения языка из этой программы?
2) Вопросы по лекции 18 от 18.12. 2019 г.
3) Диктант на слова от 18.12.2019 г.
4) Практическая работа - материал раздаётся на занятии.
Вопросы к лекции 18
ОтветитьУдалить1.На чём основывается формирование именных словосочетаний в тексте?
2.Что является основной проблемой при переводе именного терминологического словосочетания или именной группы?
3.Благодаря чему при коммуникации поддерживается возможность адекватного распознавания номинируемых объектов?
4.Что является базовым именным словосочетанием в английском языке?
5.Как реализуется формирование многокомпонентных именных групп?
6.Нужно ли учитывать предметное значение слова при свёртке?
7.Как следует переводить прилагательное,обозначающее сложное понятие?
8.Как происходит формирование новой именной группы за счёт уточнения ситуации?
9.Как происходит перевод сочетаний с двумя существительными-ядрами?
10.Что такое многозначная именная группа?
11.Когда применяют многозначные именные группы?
12.Какой функцией может обладать свёрнутая именная группа?
13.Какие существуют характерные случаи свёртывания именных групп?
14.Какие проблемы возникают при переводе терминалогии?
15.Можно ли решить проблемы перевода терминологии с помощью машинного перевода?
16.Как решается проблема распознавания значений отдельных лексических единиц в структуре словосочетаний?
17.Почему трудно переводить именные группы,значение которых зависит от контекста?
18.Какие два подхода существуют при переводе именных групп,значение которых зависит от контекста?
19.На чём основывается подход перевода с предварительным анализом всего текста?
20.Какой приём используется при ручном переводе для диагностики структуры?
Диктант - 91%
ОтветитьУдалитьДиктант 85%
ОтветитьУдалитьFCE reading :94%
ОтветитьУдалитьDictation 82%
ОтветитьУдалить1. Что такое именные группы?
ОтветитьУдалить2. Чему функционально равноценны именные группы в тексте?
3. Можно ли утверждать, что внутренняя структура зависимостей в именной группе отражает структуру зависимостей соответствующего предложения?
4. Что основывается на стяжении многокомпонентного словосочетания за счет опущения имплицитно подразумеваемых единиц?
5. Что является ядерным элементом именных групп, т. е. словосочетаний?
6. На чем основывается формирование именных словосочетаний в реальном тексте?
7. Что можно считать основной проблемой при переводе именной группы или именного терминологического словосочетания?
8. Чем поддерживается возможность адекватного распознавания номинируемых объектов при коммуникации на одном языке и, более того, при коммуникации носителей языка в рамках одной предметной области, одного профессионального жаргона?
9. На чем основывается формирование именных словосочетаний в реальном тексте?
10. Какие можно выделить процессы формирования именных групп в тексте?
11. Что считается характерным случаем свертывания структур базовых ИГ?
12. В какой области лежит еще одна проблема, связанная с переводом ИГ?
13. Что представляет особую сложность для любого вида перевода и для моделирования в области семантического анализа?
14. Как может быть установлена структура зависимостей в ИГ с тремя или более компонентами?
15. Чем являются двухкомпонентные сочетания с существительным в функции ядра?
16. Как может происходить номинация при формировании многокомпонентных ИГ?
17. От чего зависит структура четырехкомпонентной ИГ?
18. Чему свернутая именная группа может предшествовать в тексте?
19. Какие проблемы возникают при переводе терминологии?
20. Что стоит использовать при ручном переводе как ключ для диагностики структуры?
ОтветитьУдалитьDictation 85%
Dictation 91%
ОтветитьУдалитьDictation - 83%
ОтветитьУдалитьFCE Reading : 96%
ОтветитьУдалитьFCE Use of English: 76%
УдалитьFCE Listening : 90%
Удалить1.Что такое именные группы?
ОтветитьУдалить2. Чем являются именные группы?
3. На чем основывается формирование именных словосочетаний в реальном тексте?
4. Какова основная проблема при переводе именных групп?
5. Что называется денотативным статусом?
6. Что важно учитывать при анализе именной группы?
7. Перечислите основные характеристики английских именных групп
8. Каковы особенности перевода английских именных групп на русский язык?
9. Что такое « базовое именное словосочетание»?
10. Как может происходить номинация?
11. Каковы процессы формирования именных групп в тексте?
12. Что возможно в случае соединения двухкомпонентной именной группы с определением ?
13. Каков характерный случай свертывания структур базовых ИГ?
14. В чем заключается проблема , связанная с переводом ИГ, в области лексической семантики?
15. Как решить проблемы перевода ИГ , которые возникают в области лексической семантики?
16. Каковы подходы для перевода именных групп , значения которых зависят от контекста?
17. Когда важна многозначность именной группы?
18. На каких уровнях реализуется разделение многокомпонентных именных групп?
19. Как осуществляется переход от сложной именной группы к простой?
20. Какова структура частотных словосочетаний?
Dictation - 87%
ОтветитьУдалить1) Americans who travel abroad for the first time are often shocked to discover that, despite all the progress that has been made in the last 30 years, many foreign people still speak in foreign languages.
ОтветитьУдалитьIf you and some of your relatives, friends or colleagues speak a language that few people understand, you can talk freely in public without fear of anyone eavesdropping, and/or you can keep any written material secret. Speakers of such Native American languages as Navajo, Choctaw and Cheyenne served as radio operators, know as Code Talkers, to keep communications secret during both World Wars. Welsh speakers played a similar role during the Bosnian War.
Required course
You may be required to study a particular language at school, college or university.
Getting in touch with your roots
If your family spoke a particular language in the past you might want to learn it and possibly teach it to your children. It could also be useful if you are research your family tree and some of the documents you find are written in a language foreign to you.
2)
Вопросы к лекции 18
1.Строится ли формирование именных словосочетаний в тексте?
2.Основная проблема при переводе именного терминологического словосочетания или именной группы?
3. Адекватное распознавание номинируемых объектов образуется благодаря чему?
4.Бзаовое именное словосочетание в английском языке?
5.Как реализуется формирование многокомпонентных именных групп?
6.Нужно ли учитывать предметное значение слова при свёртке?
7.Как следует переводить прилагательное, обозначающее сложное понятие?
8.Благодаря чему осуществляется формирование новой именной группы за счёт уточнения ситуации?
9.Как происходит перевод сочетаний с двумя существительными-ядрами?
10.Что такое многозначная именная группа?
11.Когда применяют многозначные именные группы?
12.Какой функцией может обладать свёрнутая именная группа?
13.Какие существуют характерные случаи свёртывания именных групп?
14.Какие проблемы возникают при переводе терминалогии?
15.Можно ли решить проблемы перевода терминологии с помощью машинного перевода?
16.Как решается проблема распознавания значений отдельных лексических единиц в структуре словосочетаний?
17.Почему трудно переводить именные группы,значение которых зависит от контекста?
18.Какие два подхода существуют при переводе именных групп,значение которых зависит от контекста?
19.На чём основывается подход перевода с предварительным анализом всего текста?
20. при ручном переводе для диагностики структуры? Используется какой прием ?
Lecture:
ОтветитьУдалить1. Что называется именными группами?
2. Что отражает внутренняя структура зависимостей?
3. На чём основывается формирование именных словосочетаний?
4. Что такое семантическое усложнение?
5. Какова основная проблема при переводе именной группы?
6. Что называется денотативным статусом?
7. Что является базовым именным словосочетанием?
8. Какова структура частотных словосочетаний?
9. Как реализуется формирование многокомпонентных именных групп?
10. На каких уровнях реализуется процесс последовательного сворачивания?
11. Какие выделяют процессы формирования именных групп в тексте?
12. Что возникает при соединении двухкомпонентной именной группы с определением, выраженным прилагательным, причастием или существительным?
13. В каком случае связи в именной группе остаются неизменными?
14. Как осуществляется переход от сложной именной группы к простой?
15. Что является характерным случаем свёртывания структур базовых именных групп?
16. Какие проблемы, связанные с переводом именных групп, возникают?
17. В чём сложность перевода именных групп, значение которых зависит от контекста?
18. Какие два подхода стоит применять при переводе именных групп, значение которых зависит от контекста?
19. Что даёт возможность правильно распознавать структуру термина?